No exact translation found for تدابير قسرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Derechos humanos y ciencia forense
    حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
  • Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales 3
    حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد 3
  • ** El presente documento se presentó con retraso a fin de incluir el mayor número posible de respuestas de los gobiernos.
    حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
  • 2005/Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales
    2005/- حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتَّخذة من جانب واحد
  • El uso de medidas de fuerza es necesario en la lucha contra el terrorismo.
    ذلك أن مكافحة الإرهاب تتطلب بالضرورة اللجوء إلى تدابير قسرية.
  • Resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos
    58/171 حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
  • 6/Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales
    6/حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتَّخذة من جانب واحد
  • Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales
    حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتَّخذة من جانب واحد
  • Con la reforma quedaron reglamentadas las órdenes de alejamiento en el marco de una serie de medidas coercitivas.
    وقام التعديل بتنظيم التقييد باعتباره تدبيراً من مجموعة التدابير القسرية.
  • Las afectaciones identificadas en el período para el sector de la educación se estiman en 60 millones de dólares, los que habrían sido suficientes para erradicar las principales carencias confrontadas.
    كما تعارض زيمبابوي أي تدابير قسرية تنفذ بصورة انفرادية سواء كانت اقتصادية أو تجارية أو مالية.